صدر عن مشروع «كلمة» للترجمة، التابع لهيئة ابوظبي للثقافة والتراث، ترجمة رواية
جديدة بعنوان «الحمراء»، للكاتبة الالمانية كيرستن بويه، التي تكشف ما اهملته بعض
كتب التاريخ من وقائع تاريخية عن عظمة عرب الاندلس ورقيهم الحضاري
والعمراني.
وذكرت الهيئة في بيان أن أحداث الرواية تدور حول الأشهر القليلة الأولى التي تلت احتلال الملوك الاسبان لغرناطة وإطباق حكمهم على البلاد بعد استقرارهم في قصر الحمراء، الذي يمثل احد اهم الرموز الحضارية المتألقة التي خلفها العرب وراءهم في اسبانيا.
وأوضحت الهيئة أن الكاتبة اعتمدت في عملها قالبا روائيا فريدا باللجوء إلى حيلة أدبية من خلال توظيف أسطورة «السفر عبر الزمن»، وذلك بهدف تقديم سرد تاريخي لمجريات تلك الحقبة، إذ ينتقل فيها البطل «بوسطن» الذي كان يزور غرناطة مع رفاق صفه من الزمن الحاضر إلى زمن سقوط غرناطة عام 1492، وإلى الحقبة نفسها التي تم فيها اكتشاف أميركا.
4shared.com /office/cWWr8toQ/__-__.html
أو
http://www.mediafire.com/download.php?jlccbu2dbco1a55
وذكرت الهيئة في بيان أن أحداث الرواية تدور حول الأشهر القليلة الأولى التي تلت احتلال الملوك الاسبان لغرناطة وإطباق حكمهم على البلاد بعد استقرارهم في قصر الحمراء، الذي يمثل احد اهم الرموز الحضارية المتألقة التي خلفها العرب وراءهم في اسبانيا.
وأوضحت الهيئة أن الكاتبة اعتمدت في عملها قالبا روائيا فريدا باللجوء إلى حيلة أدبية من خلال توظيف أسطورة «السفر عبر الزمن»، وذلك بهدف تقديم سرد تاريخي لمجريات تلك الحقبة، إذ ينتقل فيها البطل «بوسطن» الذي كان يزور غرناطة مع رفاق صفه من الزمن الحاضر إلى زمن سقوط غرناطة عام 1492، وإلى الحقبة نفسها التي تم فيها اكتشاف أميركا.
4shared.com /office/cWWr8toQ/__-__.html
أو
http://www.mediafire.com/download.php?jlccbu2dbco1a55
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق